首页 > 其他小说 > 相逢少年时 > 第596章笔名沈贝拉

第596章笔名沈贝拉(2/4)

目录

谢冲刚想报出学校的名号,间接证明自己的实力,又转念一想,万一自己的翻译水平不达标,没能得到这个翻译的机会,那岂不是让对方笑话还辱没了学校的名声。

于是,他诚恳地说道:“编辑老师,请您给我一次机会,我愿意尝试。我女朋友一生短暂,我想让她在这个世界上留下一点东西,让她的人生少一点遗憾。”

就这样,谢冲得到了测试的机会。他熬了两个通宵,才翻译完了两页。

就这样,他替女朋友完成了那本书的翻译。

谢冲知道,编辑之所以把机会给他,并不是因为他实力出众,而是因为同情。正因为如此,谢冲更要珍惜这个来之不易的机会,不能辜负编辑的一片好心。

谢冲英文不错,但是跟英语专业的高材生没法比。为了搞好这次翻译,他把一本厚厚的词典都要翻烂了,每个句子都要认真斟酌一番。还有些他不太确定的内容,他特意回了一趟学校,找英语专业的同学反复确认。

在2005年结束的那一天,他终于把译稿发到了编辑的邮箱里了。

发完之后,谢冲一边准备着自己的论文,一边忐忑地等着编辑的回复。他生怕自己译得漏洞百出,从而增加编辑的工作量。

编辑一直没有联系他。

到了一月中旬,谢冲忍不住给编辑发了短信:“编辑老师,请问,我的译文有什么问题吗”

“没有,正在校对。快的话,年前会出样书。”

谢冲激动坏了。

于是,他就在学校里准备论文,热切期待着样书的到来。这一等,就等到了除夕。

那本书叫做海边的夏琳小姐,是国外一个新锐作家写的。而译者的名字,写的是“沈贝拉”和“谢大宝”。

谢冲解释道:“贝拉是丹琳的英文名。我担心以她的本名出版,会招来一些不必要的非议,所以,就用她的英文名了。”

谢庆收的心情忽好忽坏。儿子替女友完成了翻译,这让他很高兴;可儿子为什么不用本名,而是用了小名“大宝”呢那也太不正式了。

谢冲说道:“我和丹琳谈恋爱,在学校里有很多人知道。如果用了我的本名,那他们就会知道沈贝拉就是丹琳,所以我也没用本名。丹琳很喜欢贝拉这个名字,她用这个名字发表了不少文章。老爸,其实我的名字有没有出现,我不是很在意。我在意的是,这本书顺利出版了,我替丹琳做了一件好事,我很开心。”

行吧

谢庆收也放心了,只要儿子开心就好。

王吉英心疼儿子的付出。虽然她不知道搞翻译有多累,更不知道跨行搞翻译有多辛苦,但是儿子戴上眼镜了,人也熬瘦了,这些足以说明儿子付出的努力。她给儿子夹了很多菜,让儿子多吃点。

谢颖替哥哥高兴,跟哥哥说道:“不管能不能拿到书,你跟我们说实话嘛即便在年前拿不到,我们也不会失望。我们最希望的就是你好好地回家过年,你连这个都不知道,害得我们担心了好多天。”

“对不起”谢冲举起了酒杯,说道:“那我就跟大家道个歉,让你们为我操心了。”

王吉英说道:“道歉倒不至于。谢冲,小颖说得对,不管是好事还是坏事,你都跟我们说一下。我们最关心的,就是你过得好不好。”

“妈,我知道了,以后不管有什么惊喜,我也不藏着掖着了。来,我们干杯”

谢庆收很关心沈丹琳的妈妈,她在几个月之内接连受到打击,恐怕整个人都不好了。

谢冲说,沈丹琳的妈妈被送进一家养老院了,她的亲人定期去探望她。等翻译的稿费到账了,他会把那笔钱存到养老院里,让沈妈妈的生活更好一点。

一提起沈妈妈,年夜饭的气氛便凝重了起来。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 快穿:当恶毒女配是娇媚尤物后 商场通古代,我灾荒年救王府满门 年代:预知未来后我靠空间改命 视死无归 让我勾引太子,我入宫你哭什么? 穿越太子的甄嬛妃 庶女不入爱河,宫斗主打缺德 钓系向总轻点宠 龙王出狱 像女生被错认为已经当妈怎么办
返回顶部