第103页(2/2)
“怎么了?我说得不对吗?”
“也许他们指望在我们开始这项工作之前,那些多出来的马就会消失。”
“消失到哪里去?”
“我也不知道。但是我不喜欢这个想法。苏珊,你能保证今天的谈话只有你我知道吗?”
她点点头。如果她把今天在鲛坡上和威尔·迪尔伯恩独处、除了拉什尔和派龙两匹马在场外别无他人这件事告诉别人,她准是疯了。
“也许不会有什么严重后果,可如果有的话,知情者都会有危险。”
这句话又让她想到了自己的父亲。伦吉尔告诉她和科蒂利亚姑妈,说帕特被甩下马来,海泡沫硬生生从他身上踏了过去。他们俩都没有任何理由来怀疑这个人说的故事。但弗朗·伦吉尔不是还告诉威尔的朋友说在眉脊泗只有四百匹能当坐骑的马吗,而这真是睁着眼睛说瞎话。
威尔转身面对自己的马,她很高兴。
她有点想让他留下----想要他站得靠自己近一点,让云彩把他俩长长的影子投射到草地上----但他俩独处的时间太长了。照道理说没有人会在这个时候来这里撞见他们在一起,但这个想法不仅没让她安心,反而使她更加紧张。
他拉直了挂在矛柄边上的马镫(拉什尔发出了一声低沉的嘶叫,就好像是说到时间了,我们该走了),然后就又转身面对她。他的目光让她几近昏厥,卡的感觉如此强大,让人无法否认。简直强大得让人难以抗拒。她试着告诉自己,这种感觉是很愚蠢的----这种好像有过前世一样的感觉----然而这并不是;这种感觉就好像是终于发现了一条找了好久的路。
“我还有别的要说。我不喜欢再回到谈话的起点,但我必须这样做。”
“不,”她虚弱地说。“关于那点我们已经没有什么可以说的了。”
“我对你说过我爱你,那晚我是在嫉妒,”他说,这时他的声音第一次变得有些失控,有些颤抖。她发现他的眼睛里有泪花在打转,不禁心里一阵恐慌。“还有些别的,还有别的事情。”
52书库